Saturday, May 11, 2013

[LYRICS] Go! Go! Jet Coaster! by Natsuki & Syo


GO! GO! JET COASTER!

from Duet Drama CD Natsuki & Syo
featuring Shinomiya Natsuki (四ノ宮那月) & Kurusu Syo (来栖翔)




KiraKira Pure Pure Yes! futari no DORĪMU!!
Kira×2Pure×2Yes!二人のドリーム!!
Glittering, pure, pure, yes! The dream of two!!

(nee Syou-chan! sekkaku utaun dakara, mou PAtto KIRAKKIRA na uta ni shiyou yo!)
(ねぇ翔ちゃん!せっかく歌うんだから、もうパ~ッとキラッキラな歌にしようよ!)
(Hey, Syou-chan! Since we’re putting so much effort into singing, let’s put even more sparkle into this song!)
(ya da! omee mo douse nara sa, yukkuri na uta ja taikutsu daro? dakara, SUPĪDO APPU!!!)
(やだ!おめぇもどうせならさ、ゆっくりな歌じゃ退屈だろ?だ~から、スピードアップ~!!!
(No way! You can if you want to, but doesn’t such a slow song seem boring? So then, let’s SPEED UP!!!)
(uwaa
i S-Syo-chan sugoi ne! sassuga oujisama da ne!)
(うわぁ~いっ翔ちゃん凄いね!さっすが王子様だね!
(Wow S-Syo-chan, that’s amazing! You were just like a prince!)
(…te ka REKŌDINGU chuu ni shaberu na! iku zee!)
(てかレコーディング中に喋るな!行くぜぇ~!
(…Anyway, don’t talk during the recording! Let’s go!)

saa Go! Go! hayaku tsuite koi yo!
さぁGo!Go!早く付いて来いよ!
Come on, go! Go! Come faster!
Syun Syun KIRARI! WANDĀHŌ
Syun×2
キラリ!ワンダーホー
Whistling! Flash! Wonderful!

YA na KOTO zenbu kyou wa wasurete
ヤなコト全部今日は忘れて
Today, forget all the bad things!
zenkai! PARĒDO ni shiyou
全開!パレードにしよう
Full-throttle! Let’s have a parade!

ohisama RŌPU de tsunaide kikyuu ni shite tsuki ni ikou
お日様ロープで繋いで 気球にして月に行こう
Tie a rope to the sun, and go to the moon with a blimp!
are are? utagatte nai? yume wa negaeba
あれあれ?疑ってない?夢は願えば
Wait a sec? Isn’t that impossible? If that’s your dream,
kanau yo!
叶うよ!
Then it’ll come true!

“SURĪ
 TSŪ WAN ZERO!”
「スリー ツー ワン ゼロ!」
“Three, two, one, zero!”

nijiiro shita
虹色した
On a rainbow-colored
JETTO KŌSUTĀ de
ジェットコースターで
Roller coaster,
kono sekai o buttobou yo!
この世界をぶっ飛ぼうよ!
We’ll surprise the world!
SUTĀ DASUTO de ashita o egakou!! te o totte
スターダストで明日を描こう!!手をとって
We’ll paint tomorrow with stardust!! Take my hand!

jinsei wa SHŌ TAIMU
人生はショータイム
Life is showtime!
warau kado ni wa daifuku
笑う門には大福
Smiles bring good fortune!
issho ni utaou Beautiful Days
一緒に歌おうBeautiful days
Let’s sing together! Beautiful days!

saikou e Here We Go!!
最高へHere we go!!
It’s the best! Here we go!!

omokaji ippai ho o tateyou
面舵いっぱい帆を立てよう
Raise full sail to starboard!
KŌHĪ KAPPU de “AIAI SĀ!”
コーヒーカップで「アイアイサー!
With a coffee cup, “Aiyai, Sir!

kono yo wa MIRAKURUKURUKURUKURURU
この世はミラクルクルクルル
This world is a miracle, spinning round and round!
[*]
uwaa me ga mawattemasu
うわぁ目が回ってます
Uwaa… I’m getting dizzy~!

unabara mezase zaihou AIDORU no akashi o motome
海原めざせ財宝 アイドルの証を求め
Aim for the treasure of the deep, seek the proof of an idol!
wakatta obentou tsukuru yo (yamerō!!)
わかったお弁当作るよやめろぉ!?
Gotcha! I’ll make a bento~♥ (DON’T!!)
nikujaga SOFUTO
肉じゃがソフト
Soft meat and potato stew,
u
n DERISHASU!! (iya, DENJARASU daroō!!)
う~んデリシャス!! いや、デンジャラスだろぉー!?
Yum~ Delicious~!! (DON’T YOU MEAN DANGEROUS!?)

nishi e YŌSORŌ
西へヨーソロー
Steadily onwards towards the west!
demo higashi datta… TOHOHO
でも東だった・・・トホホ
But what about the east…? *sobs*
daijoubu! chikyuu wa marūi!
大丈夫!地球はまるーい!
Don’t worry! The earth is round~!
SOS dashitara UFO-san ga KITĀ! arigatou
SOS
出したらUFOさんがキター!ありがとう
If we send out an SOS, a UFO-san will arrive! Thanks so much!

kataguruma o shiyou!
肩車をしよう!
Ride on my shoulders!
iya shitakunai kedo…
いやしたくないけど・・・
No, I don’t want to, though…
mirai ga mieru ne My Dear Friends
未来が見えるねMy dear friends
The future can be seen, my dear friends!
soukai sa
爽快さ
It’s exhilarating!
Let's Fly Away!!
Let's fly away!!
Let’s fly away!!

(omae… nani katte ni kasha kaetenda yo!)
(お前何勝手に歌詞変えてんだよ!
(You… Don’t just change the lyrics on your own!)
(aa… dame da yo Syou-chan, REKŌDINGU nanda kara, shabeccha MAIKU ni haicchau yo)(あぁ駄目だよ翔ちゃん、レコーディングなんだから、喋っちゃマイクに入っちゃうよ
(Ah… You mustn’t, Syou-chan, since it’s recording, the mic’s picking up all of the chattering!)
(omae ni iwaretakuneeeeeee!!!!)
(お前に言われたくねぇぇぇぇぇーー!!!!
(I don’t wanna hear that from youuuuuuuuuu!!!!)

“SURĪ TSŪ WAN ZERO!”
「スリー ツー ワン ゼロ!」
“Three, two, one, zero!”

otoko dattara
男だったら
If we’re men,
teppen o mezase
天辺を目指せ
We’ll aim for the heavens!
sou da yo ne! se ga nobiru kamo ne
そうだよね!背が伸びるかもね
That’s right! Maybe we should grow taller!
kiseki nante tsukuridasu mono sa!! saa mou ikkai
奇蹟なんて作り出すものさ!!さあもう一回
It’ll create miracles!! Come on, one more time!

nijiiro shita
虹色した
On a rainbow-colored
JETTO KŌSUTĀ de
ジェットコースターで
Roller coaster,
kono sekai o buttobou yo!
この世界をぶっ飛ぼうよ!
We’ll surprise the world!
SUTĀ DASUTO de ashita o egakou!! te o totte
スターダストで明日を描こう!!手をとって
We’ll paint tomorrow with star dust!! Take my hand!

jinsei wa FURĪDAMU
人生はフリーダム
Life is freedom!
warau kado ni wa sa oto MERON PAN
笑う門にはさおとメロンパン~
Smiles bring melon bread!
uchuu ni todoroke Beautiful Song
宇宙に轟けBeautiful song
It’ll be known throughout the universe, this beautiful song!
sora e Here We Go!!
空へHere we go!!
To the skies, here we go!!


-------------------------

[*] MIRAKURUKURUKURUKURURU = MIRAKURU (Miracle) + KURUKURU (Spinning)


------------------

Ah~ the combination make this song sounds wonderful! XD
Kinda reminds me of Mario Bros, haha

[LYRICS] Koizakura by Masato


Koizakura
by Elements Garden featuring Hijirikawa Masato




諸行無常のこゝろにすっと お前の音色が響き伝う
千手の滝は辛くはないが 恋の雨はツンと胸刺す
ひらり…ひらり…儚く落ちる
終(つい)の姿教わる夢よ

Shogyōmujō no kokoro ni sutto omae no neiro ga hibiki tsutau

Senju no taki wa tsuraku wa naiga koi no ame wa tsun to mune sasu
Hirari… hirari… hakanaku ochiru
Tsui (tsui) no sugata osowaru yume yo

恋色桜が嗚呼…吹雪いています

花嵐のように嗚呼…吹雪いています
爆発しそうな程想いは募り
春映し煙る水飛沫

Koiro sakura ga aa… fubuite imasu

Hana arashi no yō ni aa… fubuite imasu
Bakuhatsu shi-sōna hodo omoi wa tsunori
Haru utsushi kemuru mizu shibuki

切った張ったの愛の歌

惚れたお前に男道

Kittahatta no ai no uta

Horeta omae ni otokomichi

恥じる事ない大人になったら 思いの丈をお前に云う

夜風を共に晴れ着を纏い 番いの傘で下駄を鳴らそう

Hajiru koto nai otonaninattara omoinotake o omae ni iu

Yokaze o tomoni haregi o matoi tsugai no kasa de geta o narasou

からん…ころん…その音は遠く

生まれ往くは 新しい調べ

Karan… koron… sono me wa tōku

Umare iku wa atarashī shirabe

恋色桜はそう…過ぎし彼の日の

二人の出会いを 祝福するだろう
爆発しそうな程想いは猛り
苦しく胸を締め付ける

Koiro sakura wa sō… sugishi kare no hi no

Futari no deai o shukufuku surudarou
Bakuhatsu shi-sōna hodo omoi wa takeri
Kurushiku mune o shimetsukeru

盲目な程愛の歌

惚れたお前に男道

Mōmokuna hodo ai no uta

Horeta omae ni otokomichi

恋色桜が嗚呼…吹雪いています

花嵐のように嗚呼…吹雪いています
爆発しそうな程想いは募り
春を待つ冬の気持ちかな

Koiro sakura ga aa… fubuite imasu

Hanaarashi no yō ni aa… fubuite imasu
Bakuhatsu shi-sōna hodo omoi wa tsunori
Haruwomatsu fuyu no kimochi ka na

天に届けよ愛の歌

惚れたお前に男道

Ten ni todokeyo ai no uta

Horeta omae ni otokomichi

---------

Kanji source while I got the romaji by using google translate, with some editing :p
----------

Did you know? I'm falling in love with this song since the first time I streamed the video sample. And I was like 'I wanna crying...' asdfghjkl I imagined him as samurai because I love samurai who can sing, lol. even though he's not a samurai
And more surprisingly, this song get the first place in Oricon daily single ranking and first time for UtaPri song to get first place on FIRST day for the singles o.O


I wonder when Natsuki's song full version will be released ;-;
Aha, and I need english translation, but I can't translate XD

Friday, March 1, 2013

[LYRICS] LOVELESSxxx by Gakupo, Kaito & Len

LOVELESSxxx
by natsuP featuring Kagamine Len, KAITO & Kamui Gakupo


SAYONARA o motto kimi ni hayaku
ieta nara konna ni...
sashita toge no itami mo uso mo
kizukanai FURI dekita no ni

If only I had been able to bid you "goodbye"
just a little sooner...
Although, I was able to feign ignorance to
this pain caused by the piercing thorns and lies.

yasashisa no kazu dake
   (into my heart)
kimi o kizutsuketeta no?
   (lovelessly hurt)
hoho o tsutau namida ga
   (just to for you)
mune o shimetsukeru
(ooo...)

Were you afflicted with injuries
   (into my heart)
 by the mere amount of my tenderness?
   (lovelessly hurt)
Your tears, trailing down your cheeks,
   (just to for you)
crush hard onto my chest.
   (ooo...)

kimi ga raku ni nareru nara to
   (into my heart)
tsumetai kotoba o
   (lovelessly hurt)
itta boku o kirai ni natte
   (just to for you)
boku o nikunde ii kara
   (I love you, I need you, ah...)

You may go ahead and hate me,
   (into my heart)
you may despise me as much as you want,
   (lovelessly hurt)
for I, emotionlessly, once said to you,
   (just to for you)
"It's fine as long as you're happy."
   (I love you, I need you, ah...)

chiisana negai mo yume mo
   (love in silent night)
kokoro ni himeta omoi mo
   (for you give me heart)
motto motto
kimi ni iitakatta no ni
   (addicted so forever)

I really wanted to tell you more and more
   (love in silent night)
However, to be honest,
   (for you give me heart)
of my tiny wishes, my dreams,
and my thoughts for you hidden deep within my heart.
   (addicted so forever)

mamorubeki mono o kowashite
   (love in silent night)
ikitsuku kono yo no hate ni
   (for you give me heart)
kitto kitto
kimi no shiawase ga aru
   (addicted so forever)

Having obliterated what you're supposed to protect,
   (love in silent night)
as you reach the end of this world,
   (for you give me heart)
there, undoubtedly,
you will be able to find your happiness.
   (addicted so forever)

kimi ga te ni ireta mono
boku ga nakushita mono
fukaku shizunde kieteku
yurameki no naka e
   (lu lu lu...)

The things that you have obtained,
and the things that I have lost,
they sink deeply into uncertainty,
and begin to dissolve away.
   (lu lu lu...)

[sore wa totemo shiawase na shunkan de
 soshite totemo oroka datta
 sono hitomi ni utsushiteita no wa nani?
 negatte mo  modorenai]

[That was a very special moment filled with happiness,
 but then I also did something foolish.
 Just what was being reflected in your eyes?
 I can no longer turn back no matter how much I wish.]

sotto mune ni hibiku zankyou
ayamete shimaeba
raku ni nareru no?

If I completely kill off
this softly reverberating echo in my bosom,
will I finally have comfort and ease?

tada ai suru koto sae
yurusarenai nara
   (lovelessly hurt)
koko ni iru imi nante
   (just to for you)
nai to itta yoru ni
   (ooo...)

Since I can't even be forgiven
for merely loving you,
   (lovelessly hurt)
there's no longer a meaning for my existence in this place.
   (just to for you)
I uttered this on that night.
   (ooo...)

kimi o mirenaku naru you ni
   (into my heart)
boku no me o ageru
   (lovelessly hurt)
fukanzen na omoi wa
   (just to for you)
itsu ni nareba kieru ka oshiete
   (I love you, I need you, ah...)

I raise my head and look up,
   (into my heart)
so that you're no longer in my field of view.
   (lovelessly hurt)
Just how long must I wait for my lingering thoughts for you
   (just to for you)
to disappear completely? Please tell me.
   (I love you, I need you, ah...)

chigirete shimaisou na
   (love in silent night)
kimi no karada o dakishimete
   (for you give me heart)
zutto zutto
toki ga tomareba ii no ni to
   (addicted so forever)

When I embrace tightly
   (love in silent night)
your near-torn body,
   (for you give me heart)
I only wish that time would
freeze at this moment forever and ever.
   (addicted so forever)

ano hi chikatta yakusoku
   (love in silent night)
mamorenai boku ni batsu o
   (for you give me heart)
sotto sotto
koe o osaete keshiteru
   (addicted so forever)
kowarete yuku sora

I'm unable to keep my promise made on that day,
   (love in silent night)
so please cast punishment onto me.
   (for you give me heart)
Softly, and quietly,
I suppress down my voice, and start to erasing that sky,
   (addicted so forever)
which is on the fringe of collapsing.

chiisana negai mo yume mo
   (love in silent night)
kokoro ni himeta omoi mo
   (for you give me heart)
motto motto
kimi ni iitakatta no ni
   (addicted so forever)

However, to be honest,
   (love in silent night)
I really wanted to tell you more and more
   (for you give me heart)
of my tiny wishes, my dreams,
and my thoughts for you hidden deep within my heart.
   (addicted so forever)

mamorubeki mono o kowashite
   (love in silent night)
ikitsuku kono yo no hate ni
   (for you give me heart)
kitto kitto
kimi no shiawase ga aru
   (addicted so forever)

Having obliterated what you're supposed to protect,
   (love in silent night)
as you reach the end of this world,
   (for you give me heart)
there, undoubtedly,
you will be able to find your happiness.
   (addicted so forever)

setsuna ni sugite yuku
kimi to aruita michi
uragiri no nai sekai de
mata itsuka
kitto
umarekawareru...
   (lu lu lu...)

The path, which you and I once walked on together,
vanishes away in a split second.
In a world free of betrayal,
someday, once again,
without a doubt,
we will be reborn there...
   (lu lu lu...)

Sunday, February 24, 2013

[LYRICS] Dead Line Circus by Gakupo, Gumi & Len

Dead Line Circus [デッドラインサーカス]
by Last Note featuring Kagamine Len [Append Power], Kamui Gakupo [Power] & Megpoid Gumi [Power]


どうかしてんだ火遊びショータイム おどけたピエロ燃やせ
導火線に火をつけろ 偽りの笑みは有罪だ(Guilty)

doukashitenda hiasobi sho-taimu odoketa piero moyase
doukasen ni hi wo tsukero itsuwari no emi wa Guilty
It's just so crazy. Dangerous liaisons and show times. Burn a droll pierrot
Ignite a fuse. A fake smile is guilty.

『今日盛況!』って強制しちゃってんだ
空虚に十字切ったら さぁ、いくぜ? stand up! Ready?
デッドラインで踊れ
"kyou seikyou!" tte kyouseishichattenda
kuukyoni juuji kittara saa, ikuze? stand up! Ready?
deddorain de odore
"It's booming today!", I'm forcing that
After emptily crossing ourselves, now, here we go, okay? stand up! Ready?
Dance on deadline

週末を終末に [ Week End World's End ]
呆然 この夜を塗り替えてく終幕のないサーカス
shuumatsu wo shuumatsu ni [Week End  World's End]
bouzen kono yoru wo nurikaeteku shuumaku no nai sa-kasu
Change the weekend to the world's end [ Week End World's End ]
Shockingly a circus without end is repainting the night

神様だってグッスリ寝てる時間なんじゃねえ?
どんな祈りも届きゃしないさ
kamisama datte gussuri neteru jikan nanjanee?
donna inori mo todokyashinai sa
Isn't it time God even got sound sleep?
No prayers will be answered

ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね
何もかも忘れて遊びましょ?
なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ
はしゃごうぜ 燃え尽きるまで
bukkowareta yoru ni mayocchatte fuangena kao mo itoshii ne
nani mo kamo wasurete asobimasho?
nannara mou kurucchatte kimi mo kochiragawa e oide yo
hashagou ze moetsukiru made
You got lost in the crushed night and your anxious face looks adorable, too
Why don't we forget everything and play?
If you'd like to, go crazy now and come to this side like me
Let's whoop it up till we burn out

いっせーのって乗ってみろどーだい? 今にも落っこちそうだろ? 
玉乗りなんて不安定さ キミの心のように
isse-no tte nottemiro do-dai? ima nimo okkochisoudaro?
tamanori nante fuantei sa kimi no kokoro no youni
Ride it on the count of three. How's that? You're about to fall, right?
Balancing on a ball is really unsteady, just like you heart

落下してんだ視点まわってんだ
生きて着地するまで さぁ、足掻け!stand up! Baby?
デッドラインを刻め
rakkashitenda shiten mawattenda
ikite chakuchisuru made saa, agake! stand up! Baby?
deddorain wo kizame
You're falling, the eyesight is going around
Till you land alive, now struggle! stand up! Baby?
Make a deadline

少年から少女まで [ Boy'sEnd Girl'sEnd ]
突然 最低な夜に連れ去られてゲームオーバー
shounen kara shoujo made [ Boy'sEnd  Girl'sEnd ]
totsuzen saiteina yoru ni tsuresararete ge-muo-ba-
Everyone from boys and girls [ Boy'sEnd Girl'sEnd ]
Suddenly they're taken away by the worst night and their games will be over

箱を開けたら可愛いバニーちゃんが登場?
冗談だろ? 中には絶望だけさ
hako wo aketara kawaii bani--chan ga toujou?
joudan daro? naka ni wa zetsubou dake sa
If you open the box, a lovely bunny will appear?
Are you kidding? Something in the box is just despair.

ぶっ放して叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺(たんでき)しようか
デタラメな夜を歌え!
buppanashite sakende tondetta awarena himei no dangan wa
dokka douke butte butsukatte kietettanda
yukaina deddorain sa-kasu fuzaketa yume ni tandekishiyou ka
detaramena yoru wo utae!
Bullets of poor shrieks that were shot, screamed and flown away
Acted like crowns somehow , hit and disappeared
It's an amusing deadline circus. Shall we indulge in a facetious dream?
Sing about the random night!

そこのキミもステージに立ってみないかい?
ちょうどさっきピエロ役が灰になった・・・・・・じゃないや
いなくなったところだ さあ、ようこそ!
soko no kimi mo sute-ji ni tatteminai kai?
choudo sakki piero yaku ga haininatta...... ja nai ya
inakunatta tokoro da saa, youkoso!
You there, why don't you also stand on the stage?
Just a while ago, a person who acted as a pierrot has just turned into ashes... no, I mean
The one has just disappeared. Now, welcome!

ブッ壊れた夜に迷っちゃって 不安げな顔も愛しいね
何もかも忘れて遊びましょ?
bukkowareta yoru ni mayocchatte fuangena kao mo itoshii ne
nani mo kamo wasurete asobimasho?
You got lost in the crushed night and your anxious face looks adorable, too
Why don't we forget everything and play?

なんならもう狂っちゃって キミもこちら側へおいでよ
はしゃごうぜ come on! Lady!
nannara mou kurucchatte kimi mo kochiragawa e oide yo
hashagou ze come on! Lady!
If you'd like to, go crazy now and come to this side like me
Let's whoop it up, come on! Lady!

いつか叫んで飛んでった 哀れな悲鳴の弾丸は
どっか道化ぶってぶつかって消えてったんだ
愉快なデッドラインサーカス ふざけた夢に耽溺(たんでき)しようか
デタラメな夜を歌え!
itsuka sakende tondetta awarena himei no dangan wa
dokka douke butte butsukatte kietettanda
yukaina deddorain sa-kasu fuzaketa yume ni tandekishiyou ka
detaramena yoru wo utae!
Bullets of poor shrieks that were shot, screamed and flown away
Acted like crowns somehow , hit and disappeared
It's an amusing deadline circus. Shall we indulge in a facetious dream?
Sing about the random night!

[LYRICS] Dancer in The Dark by Luka

Dancer in The Dark
by fatmanP featuring Megurine Luka


I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My left arm has been blown off, and my wings have been teared off.
I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My right arm is full of scars, and I've devoted everything.

I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My left arm has been blown off, and my wings have been teared off.
I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My right arm is full of scars, and I've devoted everything.

Naze watashi wa koko ni iru no? Kono kuraku yodonda sekai de
Rifujin na kizu no itami ga watashi o tsune ni sainami tsuzukeru
Ushinau koto o kizami tsuzuke te mahi shite iku kono kanjoo ni
Sasageta mono o kazoe tsuzuke te kuri kaesu sono toi o

Why am I here?  In this dark, stagnant world
The pain from these ridiculous scars  never stops tormenting me for a single moment
My feelings carve into me a sense of loss  and are slowly going numb
I keep counting just how much I have to offer  and repeat that question, again and again

I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My left arm has been blown off, and my wings have been teared off.
I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My right arm is full of scars, and I've devoted everything.

I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My left arm has been blown off, and my wings have been teared off.
I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My right arm is full of scars, and I've devoted everything.

Naze watashi ga tatakatteru no? Kono moroku kishinda sekai de
Fuyukai na kizu no uzuki ga watashi o tsune ni sainami tsuzukeru
Sute saru koto o mitome tsuzuke te kaishishite iku kono omoi ni
Kowashita mono o kazoe tsuzuke te kuri kaesu sono toi o

Why am I fighting?  In this fragile, rickety world
The itch from these unpleasant scars  never stops tormenting me for a single moment
My emotions allow me the right to abandon  and are slowly dying inside
I keep counting just how much I have destroyed  and repeat that question, again and again

I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My left arm has been blown off, and my wings have been teared off.
I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My right arm is full of scars, and I've devoted everything.

I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My left arm has been blown off, and my wings have been teared off.
I keep on fighting against God in such a dirty, cruel place.
My right arm is full of scars, and I've devoted everything.